[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ siguiente ]

dselect Documentaci�n para los principiantes
Cap�tulo 2 - Una vez ejecutado dselect


Una vez que se ejecute dselect ver� esta pantalla:

     Debian `dselect' package handling frontend.
     
     0. [A]ccess    Choose the access method to use. 
     1. [U]pdate    Update list of available packages, if possible. 
     2. [S]elect    Request which packages you want on your system.
     3. [I]nstall   Install and upgrade wanted packages. 
     4. [C]onfig    Configure any packages that are unconfigured. 
     5. [R]emove    Remove unwanted software.
     6. [Q]uit      Quit dselect.
     
     [algunas cosas m�s]

En la versi�n localizada aparecer� lo siguiente. Las opciones son totalmente equivalentes en ambos idiomas.

     Interfaz de manejo de paquetes `dselect' de Debian.
     
     0. [M]�todo    Escoger el m�todo de acceso que se usar�.                    
     1. [A]ctualiza Actualizar la lista de paquetes disponibles, si se puede.
     2. [S]eleccion Solicitar qu� paquetes desea en el sistema.
     3. [I]nstalar  Instalar y actualizar los paquetes deseados.
     4. [C]onfigura Configurar los paquetes que no est�n configurados.
     5. [D]esinstal Desinstalar los paquetes no deseados.
     6. sa[L]ir     Salir de dselect.
     	   
     [algunas cosas m�s]

Veamos cada una de las opciones.


2.1 �Access�

�sta es la pantalla de selecci�n de m�todo:

     dselect - lista de m�todos de acceso
       Abbrev.        Descripci�n
       cdrom          Install from a CD-ROM.
     * multi_cd       Install from a CD-ROM set.
       nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
       multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
       harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
       mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
       multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
       floppy         Install from a pile of floppy disks.
       apt            APT Acquisition [file,http,ftp]

Aqu� le decimos a dselect d�nde se encuantran los paquetes. Por favor, ignore el orden en que �stos aparecen. Es muy importante que seleccione el m�todo de instalacii�n apropiado. Puede tener m�s o menos m�todos listados, o verlos en un orden diferente; simplemente no se preocupe por ello. En la lista siguiente, describimos los diferentes m�todos.

apt
Una de las mejores opciones para la instalaci�n desde una r�plica local del archivo Debian, o desde una red. Este m�todo usa el sistema �apt� (vea apt(8)), para hacer un completo an�lisis de las dependencias, por lo que es m�s probable que instale los paquetes en el orden �ptimo.

La configuraci�n de este m�todo es directa. Puede seleccionar cualquier n�mero de localizaciones, mezclando URLs del tipo file: (discos locales o montados por NFS), URLs del tipo http:, o ftp:. Tambi�n puede incluir medios como CD-ROM o DVD con apt-cdrom.

Por favor, consulte la p�gina del manual sources.list(5) para m�s informaci�n acerca del formato del fichero /etc/apt/sources.list.

Si posee un servidor proxy para HTTP o FTP (o ambos), aseg�rese de que establece la variable de entorno http_proxy o ftp_proxy, respectivamente. Establ�zcalas desde su int�rprete de �rdenes antes de ejecutar dselect, por ejemplo:

     # export http_proxy=http://gateway:3128/
     # dselect
multi_cd
Bastante potente, este m�todo es la forma recomendada de instalar una versi�n reciente de Debian desde varios CDs. Cada unos de estos CDs deber�a contener informaci�n acerca de todos los paquetes que �l contiene, as� como los que hay en todos los CDs previos (en el fichero Packages.cd). La primera vez que seleccione este m�todo, aseg�rese de que la unidad CD-ROM que vaya a usar no est� montada. Coloque el �ltimo CD binario del conjunto (no necesitamos los CDs de fuentes) en la unidad y conteste a las preguntas que se le realizan:

Una vez que haya actualizado la lista de paquetes disponibles y haya seleccionado los paquetes que se van a instalar, el m�todo multi-cd diverge del procedimiento normal. Necesitar� realizar un paso �Install� para cada uno de los CDs. Desafortunadamente, debido a las limitaciones de dselect, no le pedir� un nuevo disco en cada paso; la forma de hacerlo para cada disco es:

Puede ser necesario ejecutar el paso de instalaci�n m�s de una vez para lograr la instalaci�n de un paquete - algunos paquetes instalados en primer lugar pueden necesitar que se instalen paquetes m�s tarde para que puedan ser configurados correctamente.

Recomendamos que ejecute el paso �Configure�, ayudando as� a arreglar cualquier paquete que pueda acabar en este estado.

multi_nfs, multi_mount
�stos son muy similares al m�todo multi_cd de antes, y son simples refinamientos en la cuesti�n de instalar con un medio intercambiable, por ejemplo en el caso de instalar desde un conjunto de varios CDs exportados por NFS desde la unidad de CD-ROM de otra m�quina.
floppy
Disponibles para aquellas personas sin CD-ROM o acceso a una red. No son recomendables como una opci�n de instalaci�n si est� usando disquettes de tama�o tradicional, pero puede funcionar mejor si usa dispositivos como LS/120 o Zip. Especifique la localizaci�n de su unidad de disquettes, e introduzca �stos. El primero de ellos deber�a contener el fichero Packages. Este m�todo es lento y poco fiable debido a los problemas del medio.
nfs
M�TODO OBSOLETO -- use el m�todo apt o multi_nfs en su lugar. �S�lo intente emplear este m�todo si los otros fallan!

Este es un m�todo de instalaci�n simple, con necesidades muy simples: introduzca la direcci�n del servidor NFS, la localizaci�n de la distribuci�n Debian en el servidor y (quiz�) del o de los ficheros �Packages�. dselect instalar� las diversas secciones desde el servidor. Este m�todo, lento pero f�cil, no ordena los paquetes a instalar, por lo que requerir� varias ejecuciones de los pasos �Install� y/o �Configure�. Obviamente, es s�lo apropiado para instalaciones basadas en NFS.

harddisk
M�TODO OBSOLETO -- use el m�todo apt o multi_mount en su lugar. �S�lo intente emplear este m�todo si los otros fallan!

Especifique la partici�n a usar, y la localizaci�n de los ficheros de Debian en esa partici�n, como es usual. Lento pero f�cil. No ordena la instalaci�n de los paquetes, por lo que requerir� varias ejecuciones de los pasos �Install� y/o �Configure�. No es recomendable, pues el m�todo �apt� soporta esta funcionalidad, ordenando de forma adecuada los paquetes.

mounted
M�TODO OBSOLETO -- use el m�todo apt o multi_mount en su lugar. �S�lo intente emplear este m�todo si los otros fallan!

Simplemente especifique la o las localizaciones de los ficheros de Debian en su sistema de ficheros. Posiblemete el m�todo m�s sencillo, pero lento. No ordena la instalaci�n de los paquetes, por lo que requerir� varias ejecuciones de los pasos �Install� y/o �Configure�.

cdrom
M�TODO OBSOLETO -- use el m�todo multi_cd en su lugar. Este m�todo no funciona con un conjunto m�ltiple de CDs, como los que se incluyen en Debian 3.0.

Dise�ado para instalaciones con un �nico CD, este m�todo sencillo le preguntar� por la localizaci�n de su unidad de CD-ROM, la localizaci�n de la distribuci�n Debian en ese disco y (si es necesario) la localizaci�n de los ficheros �Packages� en el disco. Simple, pero bastante lento. No ordena la instalaci�n de los paquetes, por lo que requerir� varias ejecuciones de los pasos �Install� y/o �Configure�. No es recomendable, pues asume que la distribuci�n est� en un �nico CD, lo cual ya no es el caso. Emplee el m�todo �multi_cd� en su lugar.

Si encuentra cualquier tipo de problemas -- como que Linux no encuentra su unidad de CD_ROM, su sistema NFS no funciona o ha olvidado en qu� partici�n est�n los paquetes -- tiene un par de opciones:

Despu�s de que elija el m�todo de acceso, dselect le pedir� que indique la localizaci�n exacta de los paquetes. Si no lo hace correctamente la primera vez, pulse Control-C y vuelva a la opci�n �Access�.

Una vez que termine este paso, volver� a la pantalla principal.


2.2 �Update�

dselect leer� los ficheros Packages o Packages.gz desde la r�plica y crear� una base de datos en su sistema con todos los paquetes dispoibles. Descargar y procesar los ficheros puede llevar un tiempo.


2.3 �Select�

Abr�chense los cinturoes. Aqu� es donde ocurre todo. El prop�sito de este paso es seleccionar qu� paquetes desea instalar.

Pulse Enter. Si est� en un ordenador lento, d�se cuenta de que la pantalla se borrar� y puede permanecer en blanco durante unos 15 segundos. No empieze a pulsar teclas, sea paciente.

Lo primero que aparece en la pantalla es la p�gina 1 del fichero de Ayuda. Puede acceder a �l en cualquier momento pulsado ? en las pantallas del paso �Select� y puede navegar por �l pulsando la tecla . (punto).

Por favor, prep�rese para pasar alrededor de una hora para aprendiendo c�mo hacer esto de forma correcta. Cuando aparezca la ventana del paso �Select� por primera vez, no haga NINGUNA selecci�n -- simplemente pulse Enter y vea los problemas de dependencias que existen. Intente arreglarlos. Si aparece de nuevo en la pantalla principal, vuelva a entrar en el paso �Select�, Secci�n 2.3 de nuevo.

Antes de empezar a bucear, tenga en cuenta que:

Veamos qu� hay en las dos primeras l�neas de la pantalla de �Select�.

     dselect - main package listing (avail., priority)    mark:+/=/- verbose:v help:?
     EIOM Pri Section  Package      Inst.ver    Avail.ver   Description

Esta cabecera le recuerda alguna de las teclas especiales:

+
Selecciona un paquete para ser instalado.
=
Bloquea un paquete -- �til para paquetes rotos. Puede instalar una versi�n anterior y bloquearla mientras espera que aparezca una nueva. (Estas cosas pasan raramente con la rama estable de Debian).
- Desinstalar un paquete.
_
Purgar un paquete: borra el paquete y sus ficheros de configuraci�n.
i,I
Habilitar o rotar la visualizaci�n de informaci�n adicional (en la parte baja de la pantalla).
o,O
Cambia entre los diversos modos de ordenar los paquetes (en la parte superior de la pantalla).
v,V
Cambia entre el modo expresivo y abreviado. Cuando pulsa esta tecla, ver� lo que las letras EIOM significan. Pero aqu� est� un resumen:
     Letra  Significado       Posibles Valores
     E      Error             Espacio, R, I
     I      Estado		 Espacio, *, -, U, C, I 
     O      Antiguo		 *, -, =, _, n
     M      Marcado	         *, -, =, _, n

(Las may�sculas y min�sculas tienen diferente comportamiento.)

En vez de describir todo aqu�, le recomendamos las pantallas de ayuda, donde puede encontrar informaci�n sobre todo esto. Un ejemplo, sin embargo:

Arranca dselect y encuentra una l�nea como esta:

     EIOM Pri  Section  Package   Description 
       ** Opt  misc     loadlin   a loader (running under DOS) for LINUX kernel

Esto significa que loadlin fue seleccionado la �ltima vez que ejecut� dselect y que a�n lo est�, pero que no est� instalado. �Por qu�? La respuesta puede ser que el paquete loadlin no est� disponible, es decir, que no se encuentra en su r�plica.

La informaci�n que dselect emplea para obtener todos los paquetes que est�n correctamente instalados, est� inclu�da en los ficheros �Packages� (que descarg� en el paso �Update�). Estos ficheros se generan a partir de los propios paquetes.

Nada en este mundo es perfecto, y de vez en cuando sucede que las dependencias establecidas en un paquete son incorrectas, lo que puede producir una situaci�n que dselect no puede resolver. Sin embargo, puede romper el ciclo usando los comando Q y X.

Q
Fuerza a dselect a ignorar las dependencias propias del paquete y hacer lo que le haya especificado. Por supuesto, esto podr�a convertirse en una mala idea.
X
Use X si se ha perdido por completo. Deshace los cambios que haya hecho y sale del programa.

Las teclas que le pueden permitir no perderse son R, U y D.

R
Cancela todas las selecciones que haya realizado en este nivel. No afecta a las selecciones que haya hecho en el nivel anterior.
U
Si dselect propuso cambios y luego usted a�adi� otros, U restaurar� la selecci�n inicial hecha por dselect.
D
Borra las selecciones hechas por dselect, dejando s�lo las que ha realizado usted.

Un ejemplo es el siguiente. El paquete xmms (que hemos elegido pues posee un gran n�mero de dependencias) depende de estos paquetes:

Los siguientes paqutes ser�n tambi�n instaldos, aunque no son esenciales:

Por tanto, cuando seleccionamos el paquete xmms, obtenemos una pantalla como esta:

     dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
     EIOM Pri Section  Package      Description
       _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
       _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
       _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
       _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
       _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
       _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

(Pueden aparecer otros paquetes o no aparecer algunos de los listados aqu�, dependiendo de qu� est� instalado en su sistema). Se dar� cuenta de que todos los paquetes requeridos ya han sido seleccionados por nosotros, junto con los recomendados.

La tecla R hace que todo vuelva al estado inicial.

     dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
     EIOM Pri Section  Package      Description
       __ Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
       __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
       __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
       __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
       __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
       __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

Si decide ahora que no quiere instalar el paquete xmms, simplemente pulse Enter.

La tecla D deja las cosas como aparecieron por primera vez cuando seleccionamos el paquete.

     dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
     EIOM Pri Section  Package      Description
       _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
       __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
       __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
       __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
       __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
       __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

La tecla U restaura las selecciones hechas por dselect:

     dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
     EIOM Pri Section  Package      Description
       _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
       _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
       _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
       _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
       _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
       _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.

Le recomendamos que por ahora emplee las opciones por defecto -- tendr� la oportunidad de a�adir otras m�s tarde.

Decida lo que decida, pulse Enter para aceptar los cambios y volver a la pantalla principal. Si esto causa problemas que a�n no han sido resuletos, se le enviar� a una nueva pantalla de resoluci�n de problemas.

Las teclas R, U, y D son muy �tiles si quiere saber ��Qu� pasar�a si...�. Puede experimentar a voluntad y luego anular todo y volver a empezar. No piense en ellas como en algo que est� detr�s de un cristal etiquetado: �Romper en caso de emergencia.�

Despu�s de realizar sus selecciones en la pantalla de �Select�, pulse I para que se le muestre una gran ventana, t para ir al principio y luego use la tecla Av Pag para hojear los paquetes que ha seleccionado. De este modo puede comprobar los resultados de su trabajo y corregir errores. Algunas personas han deseleccionado grupos importantes de paquetes por error, y no se han dado cuenta hasta que ha sido demasiado tarde. dselect es una utilidad muy potente, as� que es mejor que trate de usarla correctamenete.

Ahora debiera tener esta situaci�n:

     Categor�a	     Estado
     
     required             todos seleccionados
     important            todos seleccionados
     standard             la mayor parte seleccionados
     optional             la mayor parte no seleccionados
     extra                la mayor parte no seleccionados

�Feliz? Pulse Enter para salir del paso �Select�. Puede volver a este paso de nuevo si lo desea.


2.4 �Install�

dselect recorre todos los 7650 paquetes e instala los seleccionados. Espere que se le pregunte acerca de ciertas decisiones durante este proceso.

La pantalla se desplaza bastante vel�zmente en un ordenador r�pido. Puede parar o reanudar el proceso con Control-s/Control-q y al final del mismo obtendr� una lista de los paquetes que no se pudieron instalar. Si desea guardar una copia de todo lo que sucede, emplee los programas comunes de Unix para capturar la salida, como tee(1) o script(1).

Puede suceder que un paquete no se instale porque dependa de otro paquete que est� seleccionado para instalarse, pero a�n no lo ha hecho. La forma de resolver esto es ejecutar de nuevo el paso �Install�. En algunas ocasiones ha sido necesario ejecutar este paso hasta 4 veces antes de que todo quede en su sitio. Esto var�a con el m�todo que emplee para obtener los paquetes; con APT es muy improbable que tenga que volver a ejecutarlo.


2.5 �Configure�

La mayor parte de los paquetes quedan configurados en el paso 3, pero lo que no sea as� se puede configurar mediante este paso.


2.6 �Remove�

Borra los paquetes que estaban instalados, pero que no se necesitan m�s.


2.7 �Quit�

Sale de dselect.

Le sugerimos que ejecute /etc/cron.daily/find en este momento, pues acaba de isntalar un gran n�mero de nuevos ficheros en su sistema. Despu�s de esto, podr� emplear la orden locate para buscar ficheros.


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ siguiente ]

dselect Documentaci�n para los principiantes

St�phane Bortzmeyer and others debian-doc@lists.debian.org